“Authentic Brazilian Cuisine”

12288 Westheimer Rd         Houston , TX    77077            281.293.7442

  

Phone 281-293-7442 -  Fax 281-759-5978

 (Takeout available)

 

Email: cafe@brazilian-cafe.com

 


Restaurant Hours::  Lunch - Monday – Saturday  11:00 – 6:00 PM - Sunday 12:00 – 6:00 PM

Dinner -   Tuesday – Saturday  6:00PM – 9:00PM     (Friday & Saturday open ‘til 11:00PM)

 

          Map            Lunch Menu                  Home                   B4-U-Eat.com

 

“The Taste of Brazil

 

 

DINNER MENU

 

Tuesday – Thursday  6:00PM – 9:00PM

Friday - Saturday    6:00PM - 11:00PM

 

APPETIZERS/APERITIVOS

 

ASSORTED UNITS OF APPETIZERS - Salgados

FRIED CHICKEN - Frango a Passarinho

12 OZ TRIP-TIP - Picanha Aperitivo

SIRI ON THE SHELL- Casquinha de Siri

GARLIC SHRIMP - Camarao ao Alho

FRIED YUCCA - Mandioca Frita

6 ASSORTED BRAZILIAN APPETIZERS (FOR 2)

FRIED SAUSAGE - Linguica Frita

 

BRAZILIAN APPETIZERS/SALGADOS

 

- Chicken, Shrimp or Heart of Palm Pot Pie/                                        

   Empada de Frango, Camarao ou Palmito

- Cod Rissole/ Bolinho de Bacalhau

-  Shrimp Rissole/ Rissole de Camarao

- Chicken Croquette/ Coxinha de Frango

- Shrimp Rissole/ Rissole de  Camarao            

- Empanadas of Meat, Cheese, Hearts of Palm and Shrimp   Pastel de Carne, Queijo, Palmito, Camarao                  

 

SALADS/SALADAS

 

01 - HOUSE SALAD/SALADA DA CASA

Lettuce, carrots, tomatoes and onions served with olive oil and vinegar/ Alface, cenoura, tomates e cebolas cortadas, acompanhado com azeite de oliva e vinagre

02 - CAESAR SALAD/SALADA CESAR

Romaine lettuce, croutons, parmesan cheese, served with Caesar dressing/ Alface romana, torradas e queijo parmesao, acompanhado com  molho Cesar

03 - HEARTS OF PALM/SALADA DE PALMITO Hearts of palm  over lettuce, carrots, tomatoes and onions served with olive oil and vinegar/ Palmitos, alface, cenoura, tomates e cebolas cortadas, acompanhado com  azeite de oliva e vinagre

 

HOUSE SPECIALTIES - ESPECIALIDADES DA CASA

 

04 - BEAN STEW / FEIJOADA

Black beans cooked with bacon, pork sausage, cured beef and pork ribs. Served with white rice, collard greens, farofa, vinagrete and orange. Nossa tradicional Feijoada

 

05 – FISH STEW / PEIXADA

Salmon, whitefish, shrimp sautéed  with  olive oil, garlic, onions, bell peppers, tomatoes and house sauce. Served with white rice./ Filet de pescada, salmao, lula, e camarao refogados em azeite de dende, alho, cebolas, pimentoes, tomate e molho da casa, acompanhado com arroz branco

 

06 - BRAZILIAN STROGONOFF/STROGONOFF BRASILEIRO

Beef sirloin or chicken sautéed in a mushroom and cream sauce. Served with white rice and French fries./Carne ou frango, refogado  com cogumelos ao molho cremoso, acompanhado com arroz branco e batatas fritas.

 

07 – BEEF PARMEGGIANNA – BIFE A PARMEGIANA

 Breaded Sirloin steak topped with a creamy marinated sauce topped with mazzarella cheese. Served with grilled veggies and white rice – Filet coberto com molho marinara e Queijo mozzarella.  Servido com vegetais grelhados e arroz branco

 

08 - BEEF STEAK/ BIFE A BRASILEIRA

Thin cut beef sirloin steak, grilled and finished with garlic and sliced onions. Served with white rice French fries and black beans. Bife de fraldinha grelhado e acebolado, acompanhado com arroz branco, batatas fritas e feijao preto

 

09 - CHICKEN BREAST WITH SHRIMP AXE/FRANCO COM CAMARAO AXE

Tender chicken breast grilled to perfection, accompanied with sautéed shrimp and cooked yucca.  Served with white rice./ Filet de Frango grelhado, acompanhado com camarao e mandioca refogada.  Servido com arroz branco.

 

10 - VEGETARIAN DISH/ PRATO VEGETARIANO

White rice, grilled vegetables, fried yucca, sautéed collard greens and fried banana./ Arroz branco, vegetais grelhados, Mandioca frita, couve refogada no alho e banana frita

 

 

FROM THE GRILL – GRELHADOS

 

11CHURRASCO GAUCHO/ CHURRASCO A GAUCHO

Grilled cubes of sirloin, chicken, pork and sausage with bell peppers and onions.  Served with white rice, black beans, farofa and vinagrete./ Cubos de carne grelhados, frango, porco e linguica, com cebolas e  pimentoes, acompanhado com arroz branco, feijao preto, farofa e vinagrete

 

12 -TRI TIP/ PICANHA NA CHAPA

Tender 12 oz  tri tip  grilled to perfection. Served with white rice, French fries, black beans and farofa. / 12 oz de picanha grelhada na chapa. Servida com arroz branco, batata frita, feijao preto e farofa

 

13 - SKIRT STEAK (FRALDINHA NA CHAPA

Grilled tender sirloin steak served with white rice, French fries, black beans, farofa and vinagrete / Fraldinha grelhada na chapa servida com arroz branco, batata frita,  feijao preto, farofa e vinagrete

 

14 - CHOICE N.Y. STRIP STEAK/ CONTRA FILET

Tender NY strip steak grilled to perfection accompanied with sautéed shrimp and cooked yucca.  Served with white rice./ Contra filet grelhado, acompanhado com camarao e Mandioca refogada.  Servido com arroz branco.

 

 

POULTRY – FRANGO

 

15 - TROPICAL CHICKEN/ FRANGO TROPICAL

Grilled chicken breast marinated and sautéed with onions, mushrooms and pineapple. Served with white rice, vegetables and  black beans./ Frango grelhado com tempero da casa refogado com  cebolas, cogumelos e abacaxi, acompanhado com arroz branco, feijao e vegetais frescos grelhados

 

16 – CHICKEN PARMEGGIANA/ FRANGO A PARMEGGIANA

Breaded chicken breast, topped with a creamy marinara sauce, covered with mozzarella cheese.  Served with sautéed vegetables and mash potatoes./ Filet de Frango coberto com molho marianara, e queijo mozzarella.  Servido com vegetais grelhados e pure de batata

 

17 – CHICKEN BREAST / FRANGO A BRASILEIRA            

Sautéed breast of chicken with sliced onions and garlic, served with white rice and fresh grilled vegetables./ Peito de frango grelhado com cebolas e alho, acompanhado com arroz branco e vegetais frescos grelhados

 

 

FROM THE SEA – DO MAR

 

18 – SHRIMP EMPORIO/CAMARAO A EMPORIO

Shrimp sautéed in a creamy lemon garlic butter sauce accompanied with baked yucca topped with fresh tomatoes.  Served with white rice - Camarao refogado em molho de manteiga, alho, limao com mandioca e tomate fresco.  Servido com arroz branco.

 

19 - SAUTÉED SHRIMP/ BOBO DE CAMARAO

Sautéed shrimp in a creamy yucca sauce of bell peppers, onions, garlic and cilantro with a touch of a red palm oil. Finished with coconut milk. Served in a bed of white rice. Camaroes Refogados ao molho de Mandioca, com pimentoes, cebola, alho, manjericao, azeite de dende e leite de coco.  Servido com arroz branco

 

20 - GOMES DE SA COD / BACALHAU A GOMES DE SA

Salted codfish, sautéed in olive oil with garlic, onions, cubed potatoes and green olives. Garnished with sliced cooked eggs and served with white rice./ Bacalhau desfiado, refogado em azeite de oliva, com alho, cebolas, batata e azeitonas verdes, guarnecido com ovos cozidos e salsinha, acompanhado com arroz branco.

 ****Cod is a salty dry fish with an accentuated taste****

 

21 - SALMON / SALMAO

Grilled filet of Salmon in a lemon and butter sauce. Served with mash potatoes and fresh grilled vegetables./Filet de Salmao grelhado com limao, alho e manteiga, acompanhado com pure de batata e vegetais frescos grelhados

 

22 -SHRIMP MUQUECA / MUQUECA DE CAMARAO

Shrimp sautéed in a light tomato, garlic, onion, bell peppers, with a touch of coconut milk and palm oil. Served with white rice / Camarao refogado com alho, tomate, pimentoes, cebola com um toque de leite de coco e dende. Servido com arroz branco.

 

 

CHILDREN’S MENU

 

 

HOT DOG SERVED WITH FRIES

 

CHICKEN STRIPS WITH FRIES

 

HAMBURGER  WITH FRIES

 

GRILLED CHICKEN BREAST WITH WHITE RICE , BLACK BEANS AND FRENCH FRIES

 

GRILLED SIRLOIN BEEF WITH WHITE RICE, BLACK BEANS AND FRENCH FRIES

 

BEVERAGES / BEBIDAS

 

ICE TEA - CHA GELADO

 

SUMOL         

 

COKE  /  SPRITE  / DR PEPPER  

 

NATURAL JUICE

 

SPARKLING WATER

 

GUARANA

 

SPRING  WATER

 

BRAZILIAN HOT TEA

 

CAFEZINHO SGL

 

CAFEZINHO DBL

 

ESPRESSO SGL

 

ESPRESSO DBL

 

ESPRESSO TRP

 

CAPPUCCINO

 

THE REPUBLIC OF TEA GINGER PEACH

 

THE REPUBLIC OF TEA PASSION FRUIT

 

 

SIDE ORDERS / PORCOES

 

BLACK BEANS/FEIJAO PRETO

 

SAUTÉED VEGETABLES/VEGETAIS

 

FAROFA

 

MASH POTATO/PURE DE BATATAS

 

FRENCH FRIES/BATATAS FRITAS

 

HEARTS OF PALM/PORCAO DE PALMITO  

 

FRIED EGG/OVO FRITO

 

RICE/ARROZ

 

FRIED BANANA/BANANA FRITA

 

COLLARD GREENS/COUVE

 

SMALL HOUSE SALAD/SALADA PEQUENA